《纸牌屋》的宣传海报。
《纸牌屋》酷似“白宫甄嬛传”
本报国际问题资深编辑 北大三剑客
话题1
赵海建
赵海建 李明波 王希怡 主持人:王希怡
本报国际问题资深编辑 北大三剑客
新闻背景
美剧《纸牌屋》不仅在美国热播,吸引美国总统奥巴马这样的“头号粉丝”,在中国国内也受到大批粉丝的热烈追捧。
《纸牌屋》对美国高层政治人物和高层政治内幕专业而犀利的呈现,对权力、欲望和人性的真实探讨,满足了很多观众的想象和窥伺,同时也引起了他们的共鸣。
创作团队不少人曾从政
王希怡:《纸牌屋》被一些中国网友戏称为《白宫甄嬛传》,可见这部剧在中国获得的共鸣。该剧的幕后主创团队不少人具有一线的从政经历,比如原著作者迈克尔·道布斯从政三十多年,曾是英国保守党副主席、撒切尔夫人的幕僚长。这些人把自己的从政经历和体会加入到创作中,使得这部剧呈现出比较令人信服的真实感,观众可从中很直观地了解到美国白宫和国会运作的面貌。
赵海建:好比“党鞭”这个词,很多人此前并不了解,看了《纸牌屋》后就明白了。一些中国观众之前对美国政治架构可能了解有限,也比较好奇,通过电视剧这样生动地体现,他们能在娱乐之余,还能学习到相关的政治知识。另外,《纸牌屋》在美国同样反响不俗。美国总统奥巴马也在追剧,这也变相成为对这部剧的一种宣传。
因讲述美国“宫斗”走红
李明波:还有一点,《纸牌屋》为什么在中国热播?只要能理解《甄嬛传》为什么在中国走红,就能回答这个问题了。虽然一个是美国白宫,一个是中国皇宫,但都是“宫斗”,讲述的都是你死我活的政治争斗和博弈,人性天生对此感兴趣,收视率自然就高。
王希怡:而且很多中国观众特别具有国际视野,他们关心天下大事,对英美日韩等国家的政治、经济、文化和社会都了如指掌,如数家珍。一些中国人甚至比一些美国人更了解美国政治。《纸牌屋》的中国观众主要集中在政府和事业单位、企业管理层,还有专业技术人员。中央纪委书记王岐山也曾在私人场合提及这部剧。
赵海建:政治学上有这么一种理论:人是天生的政治动物,本能地对政治感兴趣。而且《纸牌屋》虽然是电视剧,但它有很多现实因素在里面,比如说观众可以从剧中的美国总统角色身上,找到现实的美国总统奥巴马或里根的影子,可以窥探到美国政治现实的一些玄机。