出租车服务规范新“国标”昨起实施;乘客上车前,不得挑客先问“去哪儿”
2013年10月14日,国家质检总局、国家标准委正式批准发布了最新修订的《出租车运营服务规范》,并定于昨天正式实行。其中为出租车司机制定多条服务要求,包括车厢内不得有异味;的哥应会使用“很高兴为您服务”等26句中文和英文用语;乘客上车前,不得有询问目的地等挑客行为。南京实施的情况怎么样呢?记者就此采访了市民和出租车司机。大家普遍认为,有了“标准”是好事,但有些规定执行起来有难度。
要点1
的哥要会26种中英文用语
的哥:感觉有点难
客管处:目前对英语没有硬性要求
“国标”规定:的哥应使用包括“很高兴为您服务”、“请系好安全带”、“请记住我的车牌号”、“您需要打开空调吗”等26种中文和英文用语。
的哥看法:“我们能把‘蓝鲸话’转成普通话就不错了。”南京一位50多岁的的哥程师傅说,早两年为了迎接青奥会,单位组织驾驶员们学过英语,“但是这边学,那边忘,根本记不住。”记者了解到,南京的的哥的姐们大部分都是本科以下学历(不含本科),而且平常大家都忙着开车,很少有驾驶员每天能抽出时间学习英语。“倒不是不想学,是真学不好。”一位开英伦车的驾驶员说,他们公司前一段时间上了几十辆新车,驾驶员里,只有他一个人能说几句简单的英语。
乘客意见:“还服务用语呢?我打了多少次出租车了,也没听见哪位的哥的姐说过‘您好’啊。你一上车,只会问你到哪,到了以后就是告诉你多少钱。”“我们想,就算新国标有这样的要求,也不一定能执行得了。”
南京客管处:“目前对的哥的姐们的英语水平没有要求。”记者昨天从客管处了解到,南京的客管条例中,并没有对驾驶员英语水平的规定。“不少企业在组织驾驶员们学,也有一些驾驶员掌握了简单的英语。”客管处的工作人员说,要让所有驾驶员熟练掌握26句英语,的确有些不太现实。